Jag och Nalle P har en sak gemensamt. Vi är alltid sugna på "a little something". Eller "Małe conieco" som vi säger i Polen. Vad vi säger i Sverige vet jag inte. Jag har Nalle Puh och Nalle Puhs hörna på svenska, engelska och polska - den sista till och med i två ex av varje, ett gammalt från min barndom och ett nytt ifall det första slits ut - men jag tror inte att jag läst de svenska. Har försökt läsa dem för Johanna - i hennes ålder läste jag dem själv, om och om igen - men hon tycker att de är skittråkiga. Hon förstår att jag vill väl och försöker lyssna, men jag ser att barnet lider.Jag ger upp och testar på Viktor om ett par år. Annars får jag väl spara dem och plåga barnbarnen.

Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Gör mig glad - skriv en rad! =)